![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihrkn4s_Zz60GiWrv-WEp5SKW_JqZkQPy04WQeSWotALNVLPoP7XD0Iy4tzT_-oUxurcQb8_RrtR1cL0bB86dm-8oLbxhb10U9DEsArN6RyO-IJ6oOhsOu-kn0IYOppPdtwWThStrPHz4/s320/goncz.jpg)
Film készül a hobbitokról, olvasom. Mikor Göncz Árpád folytatta Réz Ádám fordítását, átvette a neveket is, így hát a hobbitok sokáig babók voltak a számunkra. May Károly és Verne Gyula már soha nem lesz Karl és Jules, mint ahogy Micimackóból sem válik Winnie ther (sic) Pooh. "Árpi bácsi" egy interjúban a világ legnagyobb márvány kerti törpéjének nevezte a Gyűrük ura trilógiát és nagyon tetszett neki a filmadaptáció, mégis ezek a filmek tehetnek arról, hogy a hobbitok lenyomták a babókat.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése